🔍
Search:
LARGO TIEMPO
🌟
LARGO TIEMPO
@ Name [🌏lengua española]
-
☆
Sustantivo
-
1
오랜 시간.
1
LARGO TIEMPO:
Mucho tiempo.
-
☆☆
Determinante
-
1
오랜 기간에 걸치는.
1
LARGO TIEMPO:
Que dura por mucho tiempo.
-
☆☆
Sustantivo
-
1
오랜 기간에 걸치는 것.
1
LARGO PLAZO, LARGO TIEMPO:
Lo que requiere mucho tiempo.
-
☆☆
Adverbio
-
1
시간이 많이 지나도록.
1
MUCHO TIEMPO, LARGO TIEMPO:
Durante mucho tiempo.
-
Sustantivo
-
1
오랜 시일.
1
LARGO TIEMPO, LARGO PERÍODO:
Mucho tiempo.
-
☆☆☆
Sustantivo
-
1
매우 긴 시간 동안.
1
DURANTE MUCHO TIEMPO, POR LARGO TIEMPO, BUEN RATO:
Transcurso de un largo tiempo.
🌟
LARGO TIEMPO
@ Acepción [🌏lengua española]
-
Sustantivo
-
1.
같은 약이나 음식을 오랫동안 계속해서 먹음.
1.
LARGO CONSUMO, USO CONSTANTE:
Acción de tomar por largo tiempo de manera constante el mismo medicamento o la misma comida.
-
☆
Sustantivo
-
1.
한 사회에서 오래 전부터 반복적으로 일어나 관습처럼 된 일.
1.
COSTUMBRE:
Cosa que se ha vuelto una convención debido a su repetición en una sociedad durante un largo tiempo.
-
☆
Verbo
-
1.
밖에 나가지 않고 일정한 곳에만 머물러 있다.
1.
RECLUIRSE:
Permanecer en determinado lugar sin salir.
-
2.
특정한 지역에서 나오지 않고 그곳에서만 지내다.
2.
RECLUIRSE:
Permanecer en un lugar específico sin salir de allí.
-
3.
무엇이 비좁은 자리에 들어가 박히다.
3.
QUEDAR METIDO, QUEDAR CLAVADO:
Quedar clavado algo en un espacio limitado.
-
4.
무엇이 어떤 곳에 아무렇게나 오래 넣어져 있다.
4.
QUEDAR METIDO:
Permanecer algo metido en algún lugar descuidadamente y por un largo tiempo.
-
Verbo
-
1.
어떤 행동이 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀지다. 또는 그렇게 되게 하다.
1.
ACOSTUMBRARSE, HABITUARSE:
Adquirir cierto proceder de forma natural por repetirse durante largo tiempo; o hacer que se adquiera de esa manera.
-
-
1.
많은 이야기를 덧붙이면서 오래 말을 하다.
1.
PROLIJEAR:
Hablar durante un largo tiempo extendiéndose en explicaciones.
-
Sustantivo
-
1.
기계나 약품으로 구불구불하게 한 머리.
1.
CABELLO PERMANENTE:
Se dice de la ondulación artificial del cabello que se mantiene durante largo tiempo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
한 사회에서 오랜 시간에 걸쳐 지켜 내려오고 있는 사회 규범이나 생활 방식.
1.
COSTUMBRE, CONVENCIÓN:
Norma social o estilo de vida que se mantiene por largo tiempo en una sociedad.
-
Sustantivo
-
1.
오랫동안 습관적으로 자주 써서 그러한 형태로 늘 씀. 또는 그렇게 쓰는 것.
1.
USO CORRIENTE, USO HABITUAL:
Acción de usar algo siempre de la misma manera debido a que así se ha usado como por costumbre durante un largo tiempo.
-
☆
Sustantivo
-
1.
오랜 시간 내리는 많은 양의 비.
1.
LLUVIA TORRENCIAL:
Lluvia que cae en grandes cantidades por un largo tiempo.
-
Sustantivo
-
1.
자갈, 모래, 진흙, 화산재 등이 오랜 시간 동안 쌓여 이루어진 층.
1.
ESTRATO:
Capa formada por la acumulación de conchas, arenas, barros y restos volcánicos durante un largo tiempo.
-
☆☆☆
Verbo
-
1.
어떤 것이 오랜 세월 동안 이어지거나 남겨지다.
1.
TRANSMITIR, DEJAR, PASAR:
Conservarse o seguir algo por largo tiempo.
-
2.
어떤 것을 상대에게 옮겨 주다.
2.
DAR, ENTREGAR, TRASPASAR:
Pasar algo a otra persona.
-
3.
어떤 것을 후대에 물려주다.
3.
DAR, DEJAR, TRASPASAR:
Legar algo a la posterioridad.
-
4.
어떤 소식, 생각 등을 상대에게 알리다.
4.
AVISAR, COMUNICAR, NOTIFICAR:
Informar de cierta noticia, idea, etc. a otra persona.
-
-
1.
오랫동안 병을 앓거나 영양이 부족해서 얼굴빛이 누렇게 변하다.
1.
AMARILLENTA, PÁLIDA, DESVAÍDA:
Que tiene un tono de cara pálido y amarillento por padecer falta de nutrición o alguna enfermedad durante un largo tiempo.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 뜻깊은 일이나 훌륭한 인물의 업적을 기념하기 위하여 세운 비석.
1.
MONUMENTO:
Estela erigida para conmemorar algún hecho significativo o la hazaña de un personaje célebre.
-
2.
(비유적으로) 사람들이 오래도록 잊지 않고 전할 만한 사실이나 인물, 또는 그 업적.
2.
MONUMENTO:
(FIGURADO) Hecho o personaje digno de no ser olvidado por largo tiempo por las personas, o la hazaña lograda.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 일을 기념하기 위해 세운 탑.
1.
TORRE MONUMENTAL, MONUMENTO:
Torre erigida para conmemorar algo.
-
2.
(비유적으로) 사람들이 오래도록 잊지 않고 전할 만한 사실이나 인물, 또는 그 업적.
2.
(FIGURADO) Hecho o personaje digno de no ser olvidado por largo tiempo por las personas, o la hazaña lograda.
-
Sustantivo
-
1.
대대로 오랫동안 한 고장에서 살아 온 사람.
1.
AUTÓCTONO, ORIUNDO, ABORIGEN:
Persona que ha vivido por largo tiempo en un mismo pueblo o familia que ha vivido por varias generaciones en un mismo pueblo.
-
Verbo
-
1.
같은 약이나 음식을 오랫동안 계속해서 먹다.
1.
CONSUMIR CONSTANTEMENTE:
Tomar por largo tiempo de manera constante el mismo medicamento o la misma comida.
-
☆☆☆
Adjetivo
-
1.
위에서 밑바닥까지 또는 겉에서 속까지의 거리가 멀다.
1.
PROFUNDO, HONDO, RECÓNDITO:
Que es larga la distancia entre el fondo y la superficie.
-
2.
생각이 가볍지 않고 신중하다.
2.
PRUDENTE, REFLEXIVO, JUICIOSO, COMEDIDO:
Sensato y serio de pensamiento.
-
3.
수준이 높거나 정도가 심하다.
3.
INTENSO, PENETRANTE, ELEVADO:
Que tiene un nivel alto o es de un grado profundo.
-
4.
시간이 오래되다.
4.
Que ha durado o perdurado por un largo tiempo.
-
5.
어둠이나 안개 등으로 자욱하고 짙다.
5.
DENSO, PROFUNDO, PESADO:
Dícese de la oscuridad o neblina.
-
☆
Determinante
-
1.
오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀진 행동처럼 되어 있는.
1.
ACOSTUMBRADO, HABITUAL, RUTINARIO:
Que es un proceder adquirido de forma natural por repetirse durante largo tiempo.
-
Sustantivo
-
1.
운동 경기에서, 자기 실력을 제대로 발휘하지 못하고 좋지 못한 결과를 내는 상태가 길게 계속되는 일.
1.
DEPRESIÓN:
En el deporte, síndrome que sigue por largo tiempo el estado de malos resultados sin poder desplegar debidamente su capacidad.
-
2.
경제적 상황이 나아지지 못하고 그대로 머물러 있거나 나빠지는 것.
2.
DEPRESIÓN:
Situación económica que empeora o se queda en el mismo estado sin mejorarse.
-
Sustantivo
-
1.
어떤 행동이 오랫동안 되풀이하는 동안에 저절로 익혀짐. 또는 그렇게 되게 함.
1.
HABITUACIÓN, ACOSTUMBRAMIENTO:
Acción de habituarse del acto naturalmente adquirido por su práctica repetida durante un largo tiempo. O hacerlo de esa manera.